Support | Felsökning | Dyson Hoppa över navigering
Dina inställningar har nu sparats.
Du kan uppdatera dina kontaktinställningar när som helst under rubriken Keep in touch på My Dyson. Om du har ett My Dyson-konto kan du logga in nedan för att hantera alla kontaktalternativ (däribland telefonnummer, sms och postadress).

Låt oss få din maskin att fungera

Nya Dyson Airwrap i.d.™ multi-styler och hårfön - Straight+Wavy (Red Velvet/Gold)
Nya Dyson Airwrap i.d.™ multi-styler och hårfön - Straight+Wavy (Red Velvet/Gold)

Låt oss få din maskin att fungera

Nya Dyson Airwrap i.d.™ multi-styler och hårfön - Straight+Wavy (Red Velvet/Gold)
Reference code:
Reference code:

Cleaning the appliance .

Använd en torr trasa för att rengöra apparatens huvuddel.

VARNING! Använd inga smörjmedel, rengöringsmedel, putsmedel eller luftreningssprejer på någon del av apparaten.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:
Reference code:
Reference code:

MyDyson™-appen

Du måste ha MyDyson™-appen installerad för att få ut mesta möjliga av din Airwrap i.d.™.

                   

Säkerställ att Bluetooth är aktiverat på enheten.

Du har möjlighet att skapa ett nytt konto eller logga in, ifall du tidigare har skapat ett Dyson-konto i appen eller online. Välj lämpligt alternativ.

Se till att din Airwrap i.d.™ är ansluten och påslagen, skruva ner luftflödes- och värmeinställningarna.

Reference code:

Lägg till en maskin

Du kan lägga till en maskin från hamburgarmenyn eller från huvudskärmen om inga maskiner är registrerade.

Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på din mobila enhet.

MyDyson™-appen kräver Bluetooth för att ansluta till produkten.

Se till att din Airwrap i.d.™ är ansluten och påslagen och välj sedan Lägg till produkt.

Reference code:

Para ihop maskinen

Välj din Airwrap i.d.™.

Håll din mobila enhet nära din Airwrap i.d.™.

En blinkande blå lampa indikerar att den är redo för parkoppling.

Skjut strömknappen uppåt och släpp den, det aktiverar parkopplingsprocessen.

När du har parat ihop den kan du stänga av luftflödet och värmeinställningarna och fortsätta installationen.

Reference code:

Maskinen ansluten

Din Airwrap i.d.™ är nu ansluten till din MyDyson™-app.

Följ resten av stegen för att slutföra inställningsprocessen.

Övertag av ägarskap

Om denna produkt inte är ny kommer den tidigare ägaren att meddelas och kommer inte längre att kunna använda den här maskinen med sin MyDyson™ app.

Hoppa över ägande

Ägaren till den här produkten kommer att fortsätta att ha tillgång till den, kunna styra den och visa dess data.

Om du kringgår ägandet hoppar du över steget med inköpsdatum.

Inköpsdatum

Välj det datum då du köpte din Airwrap i.d.™, detta är nödvändigt för att aktivera garantin.

Vilka är skillnaderna mellan supporten från Smart Home och Custom skills?

Din maskin är nu helt ansluten och konfigurerad.

Reference code:

Starta om anslutningsprocessen

Se till att du inte lämnar appen innan du uppmanas att göra det.

Om du gör detta måste du starta om anslutningsresan igen.

Reference code:

Hårprofil

Anpassa din Airwrap i.d.™-upplevelse.

Få rekommenderade i.d. curl™-tider, stylinginspiration och mycket mer baserat på din hårprofil.

Vi skräddarsyr din upplevelse med hjälp av den information du ger oss.

Välj din hårtyp

Välj din hårtyp från antingen rakt, vågigt, lockigt eller smålockigt.

Om du känner att du har en blandning av olika typer väljer du den som är mest dominerande.

Välj din hårlängd

Välj din hårlängd från antingen:

  • Mycket kort - Från snagg till öronhöjd.
  • Kort - Från öronen och ner till hakan.
  • Mellan - Från hakan till axlarna.
  • Långt - Från axlarna till armhålorna.
  • Mycket långt - Från armhålorna och nedåt.

Så här mäter du: Ta tag i en hårtest vid bakhuvudet och dra försiktigt ut den så att den blir rak. Det kan vara lättare gjort när håret är vått.

Välj din hårstruktur

Välj hur ett enda hårstrå ser ut när du tittar på det och känner på det med fingertopparna.

  • Tunt/fint - Inte lätt att upptäcka eller känna.
  • Mellan - Synligt och inte svårt att känna.
  • Tjockt/kraftigt - Mycket lätt att se och känna.

Välj hur väl ditt hår behåller frisyren/stilen

  • Inte bra - Frisyrerna håller lite mer än en timme.
  • Sådär - Frisyrerna håller högst en halv dag.
  • Bra - Frisyrerna håller hela dagen eller mer.

Välj din nivå av stylingfärdighet

  • Nybörjare - Jag kan skapa enkla frisyrer men har ibland svårt att lära mig nya tekniker.

  • Erfaren - Jag känner mig trygg med flera frisyrer och provar gärna nya sätt att styla håret på.

  • Avancerad - Jag är bekväm med komplicerade frisyrer och lär mig nya tekniker snabbt.

Välj dina stylingmål

Välj upp till fem - För skräddarsydda råd om hur du uppnår dem.

Om en hårprofil har ställts in tidigare kommer de tidigare alternativen att vara förvalda.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på din mobila enhet.

MyDyson™-appen kräver Bluetooth för att ansluta till produkten.

Se till att din Airwrap i.d.™ är ansluten och påslagen. Du kan sänka luftflödes- och värmeinställningarna till en nivå som känns bättre för dig.

Reference code:

Aktivera Bluetooth

Om ingen blå LED-lampa visas när maskinen slås på har Bluetooth inaktiverats.

Steg 1

För att aktivera Bluetooth, sätt på maskinen och ställ in luftflöde och temperaturkontroll på "Låg".

Steg 2

Skjut strömknappen uppåt och släpp den sedan omedelbart.

Upprepa ytterligare 4 gånger för att komma till maskinens konfigureringsläge.

Den blå LED-lampan blinkar nu (snabbare) och flödet är lägre.

Steg 3

Inom 15 sekunder från föregående steg, skjut upp och håll in strömknappen tills du hör ett enda pulserande från motorn (cirka 5 sekunder) och släpp sedan.

Bluetooth kommer nu att aktiveras och den blå LED-lampan tändas.

Reference code:

Para ihop maskinen manuellt

Klicka på Jag kan inte se mina produkter.

Välj Hårvård bland de tillgängliga alternativen.

Leta reda på produktens serienummer.

Det finns på förpackningen eller på etiketten som sitter på sladden.

Ange serienumret manuellt eller skanna in det med din kamera.

Reference code:

Återställa lösenord

After changing the password on your Dyson account, you'll need to wait 30 minutes before logging back in.

Om du anger lösenordet eller autentiseringskoden felaktigt mer än fyra gånger kommer ditt konto att låsas. Det låses upp automatiskt efter 30 minuter.

Löse detta problemet?

Reference code:

Tvåfaktorsautentisering

Kontrollera att e-postadressen som visas på inloggningsskärmen är korrekt. Koden skickas till adressen som visas.

E-postmeddelandet kan ha felaktigt blivit klassat som skräppost. Kontrollera om e-postmeddelandet med koden har hamnat skräppostmappen.

Observera att autentiseringskoden upphör att gälla 5 minuter efter den skickats. Koden upphör även att gälla när en ny kod har skickats.

Om du anger lösenordet eller autentiseringskoden felaktigt mer än fyra gånger kommer ditt konto att låsas. Det låses upp automatiskt efter 30 minuter.

Löse detta problemet?

Reference code:

MyDyson™-appen

Ladda ner den senaste versionen av MyDyson™-appen från appbutiken i din telefon. För användare av Android-telefoner kan den laddas ner från de större Android-appbutikerna.

Minimikrav:

iOS 15.0
Android 8.0

                   

Ditt MyDyson™-konto

När du har laddat ner och uppdaterat MyDyson™ appen loggar du in eller registrerar ett Dyson-konto.

För att skapa ett konto behöver du en giltig e-postadress och lösenord.

Löse detta problemet?

Reference code:

Kontrollera att din maskin har anslutits

Om du tidigare har anslutit din maskin till MyDyson™-appen bör du kunna se den på appens startskärm. Om du har flera maskiner anslutna kan du växla mellan dem med hjälp av hamburgermenyn längst upp till vänster på startskärmen.

Har din Airwrap i.d.™ varit ansluten till MyDyson™-appen?

Reference code:

Om Airwrap i.d.™ stängs av efter att ha avslutat en sektion måste den återanslutas till MyDyson™-appen för att kunna fortsätta att använda i.d. curl™-funktionen.

Luftflödet minskar automatiskt när i.d. curl™-behandlingen är klar, så du behöver inte stänga av Airwrap i.d.™ när du är färdig med en sektion.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Enheten går in i viloläge under i.d. curl™-behandlingen

Justera enhetens minsta inaktiva tid i viloläge för att förhindra att skärmen dimmas under i.d. curl™-behandlingen.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Håll dig inom Bluetooth-räckvidden

Räckvidden för Bluetooth är 10 meter. Denna räckvidd för kommunikation kan dock minskas om det föreligger hinder eller annat störande i omgivningen.

Om du fortfarande befinner dig inom Bluetooth-räckvidden stänger du och öppnar MyDyson™-appen igen för att tillåta återanslutning.

Löse detta problemet?

Reference code:

Flera användare

Det finns ingen gräns för hur många användare som kan ansluta sin Airwrap i.d.™ till MyDyson™-appen och använda i ett hushåll, men endast en hårprofil och en personlig lockningsbehandling kan ställas in.

Under anslutningen kan viss fördröjning upplevas ifall sex eller fler användare har Airwrap i.d.™ ansluten till MyDyson™-appen.

Om anslutningen inte kan slutföras av flera användare kan den nuvarande anslutna användaren ta bort Airwrap i.d.™ från MyDyson™-appen genom att svepa till fliken Produktinställningar och klicka på Ta bort maskin för att ge den nya användaren åtkomst.

Löse detta problemet?

Reference code:

Avaktivera Bluetooth - steg 1

Sätt på maskinen och ställ in luftflödet och temperaturkontrollerna på låg (low).

Steg 2

Skjut strömknappen uppåt och släpp den omedelbart.

Upprepa ytterligare 4 gånger för att komma till maskinens konfigureringsläge.

Den blå LED-lampan blinkar nu (snabbare) och flödet är svagare.

Steg 3

Inom 15 sekunder efter föregående steg, skjut upp och håll in strömknappen tills du hör ett enda pulserande från motorn (cirka 5 sekunder), släpp sedan knappen.

Bluetooth kommer nu att inaktiveras och den blå LED-lampan kommer att stängas av.

Återaktivera Bluetooth

Om ingen blå LED-lampa visas när maskinen slås på har Bluetooth inaktiverats.

För att återaktivera Bluetooth, gå igenom steg 1 till 3 i Avaktivera Bluetooth.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Steg 1

Sätt på maskinen och ställ in luftflödet och temperaturkontrollerna på låg (low).

Steg 2

Skjut strömknappen uppåt och släpp den sedan omedelbart.

Upprepa ytterligare 4 gånger för att komma till maskinens konfigureringsläge.

Den blå LED-lampan blinkar nu (snabbare) och flödet är lägre.

Steg 3

Skjut upp och håll in strömknappen.

Fortsätt att hålla den intryckt när du hör en motorpulsering.

Håll den inne tills du hör två motorpulseringar och släpp sedan (totalt cirka 15 sekunder).

Steg 4

Flödet kommer nu att pulsera i 15 sekunder i väntan på bekräftelse.

Vänta in minst 3 pulseringar från motorn för att bekräfta fabriksåterställningen.

Skjut upp strömknappen och släpp den sedan omedelbart.

Två långa pulseringar kommer att bekräfta åtgärden, innan maskinen återgår till sin standardinställning. Den blå LED-lampan ska nu pulsera.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Se till att din Airwrap i.d.™ är ansluten och påslagen och att Bluetooth är aktiverat på din enhet.

Om Airwrap i.d.™ är påslagen och MyDyson™-appen fortfarande visar att den inte är ansluten ska du stänga och öppna MyDyson™-appen igen för att tillåta återanslutning. Detta kan ta en liten stund.

Löse detta problemet?

Reference code:

Vilken fas av anslutningsresan har du problem med?

Reference code:

MyDyson™-appen

Du måste ha MyDyson™-appen installerad för att ansluta till din maskin.

Se till att Bluetooth är aktiverat på din enhet.

Du kan antingen skapa ett nytt konto eller logga in med ett tidigare skapat Dyson-konto i appen eller online. Välj lämpligt alternativ.

Följ nästa steg

Reference code:

Programvaruuppdatering

En appavisering visas när en programuppdatering är redo att installeras.

Håll din Airwrap i.d.™ påslagen och nära din mobila enhet medan uppdateringen laddas ner.

Nedladdningen kan ta några minuter.

Om din Airwrap i.d.™ är frånkopplad under uppdateringen kommer den att starta om automatiskt när den återansluts.

När nedladdningen är klar kommer programuppdateringen att vara redo att installeras. Tryck på bannern medan Airwrap i.d.™ är ansluten för att starta.

Håll appen öppen och din Airwrap i.d.™ påslagen och ansluten. Använd inte enheten förrän uppdateringen är klar. Detta kan ta några minuter.

Löse detta problemet?

Reference code:

Råd gällande filter

När din Airwrap i.d.™ är ansluten till MyDyson™-appen visar den när ditt filter behöver rengöras eller när det är blockerat.

För bästa prestanda rekommenderar vi att du rengör ditt Dyson Airwrap i.d™-filter regelbundet.

Airwrap i.d.™ visar en vit blinkande LED-lampa när filtret behöver rengöras eller är blockerat.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Airwrap i.d.™-grunderna

Klicka på Airwrap i.d.™-grunderna för att se allt tillgängligt videoinnehåll.

Kom igång, i.d. curl™-handledning, videor om rengöring, underhåll, tips och styling.

Tillbehör

Klicka på Tillbehör för att se video och steg-för-steg-guider för alla tillgängliga tillbehör.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Såhär kommer du in i inställningarna

För att komma åt maskinens inställningar, svep och tryck på fliken Produktinställningar.

Välj ett lämpligt alternativ

Reference code:

Värmeinställningar

Hög värme och Låg värme är automatiskt inställda på standardalternativet.

Du kan minska temperaturen för Hög värme eller öka temperaturen för Låg värme beroende på dina egna preferenser.

Om Airwrap i.d.™ inte är ansluten, slå på och anslut din Airwrap i.d.™ för att synkronisera dina uppdaterade inställningar.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

i.d. curl™

Funktionen i.d. curl™ kan aktiveras eller avaktiveras.

Slå på i.d. curl™ för att låta din Airwrap i.d.™ följa våra rekommenderade tidsangivelser för varje lockningsbehandling. Du kan också anpassa tidsinställningarna utifrån dina önskemål.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Stylingguider

Klicka på önskad frisyr för att visa video och steg-för-steg-guider.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Såhär växlar du mellan maskiner

Växla mellan dina olika maskiner genom att klicka på hamburgarmenyn. Då kommer en lista med alla dina maskiner att visas till vänster.

Du kan också swipea mellan dina anslutna maskiner genom att swipea från sida till sida på skärmen. Android-användare kan behöva inaktivera skärmgester för att den här funktionen ska fungera.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Vad är i.d. curl™?

i.d. curl™:s skräddarsydda lockningsbehandling tar bort besväret med att behöva räkna ner tiden för varje lockning.

Det gör att du kan uppnå perfekta, likadana lockar över hela huvudet.

i.d. curl™ aktiveras endast efter att Airwrap i.d.™ har anslutits till MyDyson™-appen.

Klicka på rutan ”Aktivera i.d.curl™” för att aktivera i.d. curl™.

Förstå sig på i.d. curl™

När den är aktiverad kommer din Airwrap i.d.™ att gå igenom stegen inrullning, styling och kalluft, och pulsera mellan varje steg.

När det är klart kommer luftflödet att minska avsevärt och du kan försiktigt släppa din lock.

Förbered håret

Säkerställ att håret är 80 % torrt.

Bena upp det i flera delar för enklare styling.

Förbered din styler

Fäst barreln och slå på din Airwrap i.d.™.

Ställ in den på hög hastighet/hög värme.

Obs: i.d. curl™ ska endast användas ihop med barrel-fästena.

Innan du börjar locka

Håll i en strimma av ditt hår, mitt på längden.

För hårtopparna mot mitten av barreln och förbered dig för att mata in hårstrimman i riktning mot barrelns luftflöde.

Prova nu i.d. curl™

Skjut upp strömknappen till i.d. curl™ och släpp den sedan.

Låt håret linda upp sig runt barreln och släpp sedan när du är klar.

i.d. curl™ använder rekommenderade tidsangivelser för inrullning, styling och kalluft baserat på din hårprofil.

Tidpunkterna kan justeras innan lockningsbehandlingen startar. Om du justerar tidsinställningarna under i.d. curl™-behandlingen sparas de tills att det är dags för nästa behandling.

För att hoppa över något av i.d. curl™-stegen, skjut upp strömknappen till i.d. curl™ och släpp den sedan.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Hårprofil

Anpassa din Airwrap i.d.™-upplevelse.

Få rekommenderade i.d. curl™-tider, stylinginspiration och mycket mer baserat på din hårprofil.

Välj din hårtyp

Välj din hårtyp från antingen rakt, vågigt, lockigt eller smålockigt.

Om du känner att du har en blandning av olika typer väljer du den som är mest dominerande.

Välj din hårlängd

Välj din hårlängd från antingen:

  • Mycket kort - Från snagg till öronhöjd.
  • Kort - Från öronen och ner till hakan.
  • Mellan - Från hakan till axlarna.
  • Långt - Från axlarna till armhålorna.
  • Mycket långt - Från armhålorna och nedåt.

Så här mäter du: Ta tag i en hårtest vid bakhuvudet och dra försiktigt ut den så att den blir rak. Det kan vara lättare gjort när håret är vått.

Välj din hårstruktur

Välj hur ett enda hårstrå ser ut när du tittar på det och känner på det med fingertopparna.

  • Tunt/fint - Inte lätt att upptäcka eller känna.
  • Mellan - Synligt och inte svårt att känna.
  • Tjockt/kraftigt - Mycket lätt att se och känna.

Välj hur väl ditt hår behåller frisyren/stilen

  • Inte bra - Frisyrerna håller lite mer än en timme.
  • Sådär - Frisyrerna håller högst en halv dag.
  • Bra - Frisyrerna håller hela dagen eller mer.

Välj din nivå av stylingfärdighet

  • Nybörjare - Jag kan skapa enkla frisyrer men har ibland svårt att lära mig nya tekniker.

  • Erfaren - Jag känner mig trygg med flera frisyrer och provar gärna nya sätt att styla håret på.

  • Avancerad - Jag är bekväm med komplicerade frisyrer och lär mig nya tekniker snabbt.

Välj dina stylingmål

Välj upp till fem - För skräddarsydda råd om hur du uppnår dem.

Om en hårprofil har ställts in tidigare kommer de tidigare alternativen att vara förvalda.

Uppdatera din hårprofil

Om din hårprofil har ändrats sedan maskinen först installerades, klicka på hamburgermenyn och gå sedan till Mitt konto följt av Hårprofil för att göra eventuella nödvändiga ändringar.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Flera användare

Det finns ingen gräns för hur många användare som kan ansluta sin Airwrap i.d.™ till MyDyson™-appen och använda i ett hushåll, men endast en hårprofil och en personlig lockningsbehandling kan ställas in.

Under den första anslutningen kan du hoppa över ägar-stadiet, men kan uppleva viss fördröjning ifall sex eller fler användare har Airwrap i.d.™ ansluten till MyDyson™-appen.

Hjälpte detta dig?

Reference code:

Så använder du din maskin

Följ stegen i videon.

Om du istället vill se textversionen av steg-för-steg-guiden hittar du den under "Fungerar maskinen som förväntat nu?"

Reference code:

Kontrollera alla tillbehör

Försök att fästa alla tillbehören på apparaten.

Berör problemet ett eller alla tillbehör?

Reference code:

Prestanda

Välj lämpligt alternativ.

Gäller problemet luftflödet, temperaturen eller lamporna?

Reference code:

Luftflödesreglering

Använd skjutreglaget för luftflödet för att välja lämplig luftflödesinställning.

                   

Löse detta problemet?

Reference code:

Avlägsna filtret

Håll i handtaget på maskinen och dra filterhållaren nedåt, på kabeln.

                   

Öppna filterhållaren varsamt och för ut den från kabeln.

                   

Testa maskinen utan filtret.

Förbättras prestandan när filtret tas bort?

Reference code:

Regelbundet filterunderhåll

Följ stegen i videon.

Hitta textversionen av steg-för-steg-guiden istället, under "Har detta löst problemet?"

Om filterområdet är igensatt under användning kan det också påverka prestandan.

Reference code:

Prestanda

Välj lämpligt alternativ.

Känns maskinen varm vid beröring?

Reference code:

Överhettad

Detta tyder på att apparaten har överhettats. Detta händer oftast på grund av att filtret behöver rengöras.

Koppla ifrån apparaten från vägguttaget och låt den svalna i minst en timme.

Löse detta problemet?

Reference code:

Prestanda

Välj lämpligt alternativ.

Fungerar inte maskinen bara med hjälp av utjämningsborsten?

Reference code:

Vi rekommenderar inte att maskinen placeras med utjämningsborsten nedåt, eftersom borsten då självjusterar sig till neutralläget.

Kontrollera utjämningsborsten

Är de vänstra och högra borsten placerade i mitten/centrum?

Flytta båda borsten till antingen vänster eller höger position och utför en återställning.

Stäng av maskinen och dra ut kontakten i 10 sekunder.

Koppla in maskinen igen och testa den på nytt.

Löse detta problemet?

Reference code:

Koppla ur maskinen från eluttaget och låt den svalna innan du rengör filtret.

Regelbundet filterunderhåll

Rengör filtret regelbundet för att bibehålla ett kraftfullt luftflöde och se till att hårfönen fungerar på bästa sätt. Vi rekommenderar att du rengör en gång i månaden eller när de tre LED-lamporna blinkar kontinuerligt.

Steg 1

Ta bort filterhöljet genom att dra det ned för strömsladden och öppna det vid delningslinjen.

                   

Steg 2

Använd en mjuk tandborste eller en C-borste för att försiktigt rengöra filtret. Använd ej kemikalier eller vatten.

                   

Steg 3

Lösgör skräp från filterhöljet med borsten och skölj sedan gallret och borsten under rinnande varmt vatten.

                   

Steg 4

Applicera en liten mängd schampo motsvarande storleken på en ärta på fingret och skrubba filtret lätt. Skölj i 20 sekunder tills allt schampo är borta.

                   

Steg 5

Skaka filterhöljet för att ta bort överflödigt vatten. Nyp försiktigt torrt med hjälp av en pappershandduk. Håll upp filterhöljet mot ljuset för att kontrollera att det är rent.

                   

Steg 6

Låt filterhöljet torka helt innan du fortsätter. Knäpp fast filterhöljet på maskinen.

                   

Kunde problemet lösas genom att rengöra filtret?

Reference code:

Regelbundet filterunderhåll

Följ stegen i videon.

Hitta textversionen av steg-för-steg-guiden istället, under "Har detta löst problemet?"

Om filterområdet är igensatt under användning kan det också påverka prestandan.

Reference code:

Koppla ur maskinen från eluttaget och låt den svalna innan du rengör filtret.

Regelbundet filterunderhåll

Rengör filtret regelbundet för att bibehålla ett kraftfullt luftflöde och se till att hårfönen fungerar på bästa sätt. Vi rekommenderar att du rengör en gång i månaden eller när de tre LED-lamporna blinkar kontinuerligt.

Steg 1

Ta bort filterhöljet genom att dra det ned för strömsladden och öppna det vid delningslinjen.

                   

Steg 2

Använd en mjuk tandborste eller en C-borste för att försiktigt rengöra filtret. Använd ej kemikalier eller vatten.

                   

Steg 3

Lösgör skräp från filterhöljet med borsten och skölj sedan gallret och borsten under rinnande varmt vatten.

                   

Steg 4

Applicera en liten mängd schampo motsvarande storleken på en ärta på fingret och skrubba filtret lätt. Skölj i 20 sekunder tills allt schampo är borta.

                   

Steg 5

Skaka filterhöljet för att ta bort överflödigt vatten. Nyp försiktigt torrt med hjälp av en pappershandduk. Håll upp filterhöljet mot ljuset för att kontrollera att det är rent.

                   

Steg 6

Låt filterhöljet torka helt innan du fortsätter. Knäpp fast filterhöljet på maskinen.

                   

Löse detta problemet?

Reference code:

Vilket ljus lyser?

Välj vilken lampa som lyser.

                   
Reference code:

Blinkande blått ljus

Ett blått blinkande ljus indikerar att Bluetooth är i upptäckbart läge och påverkar ej maskinens prestanda.

                   

Fungerar maskinen som förväntat?

Reference code:

Se till att koppla bort apparaten från elnätet och låt den svalna i några minuter innan du rengör filtret.

Regelbundet filterunderhåll

Följ stegen i videon.

Hitta textversionen av steg-för-steg-guiden istället, under "Har detta löst problemet?"

Reference code:

Fast blått sken

Ett fast blått sken indikerar att Bluetooth-anslutningen har lyckats och påverkar inte maskinens prestanda.

Fungerar maskinen som förväntat?

Reference code:

Regelbundet filterunderhåll

Följ stegen i videon.

Hitta textversionen av steg-för-steg-guiden istället, under "Har detta löst problemet?"

Reference code:

Kontrollera strömmen

Se till att maskinen är ansluten och strömbrytaren påslagen.

Kontrollera strömförsörjningen

Kontrollera att apparaten används i ett land med en elförsörjning inom samma intervall som det där apparaten köptes.

Den kommer till exempel att fungera om du tar med en produkt som du har köpt i Storbritannien till Europa. Om du däremot har köpt den i USA och tar med den till Europa, så kommer den inte att fungera.

220–240 V

  • Australien
  • Kina
  • Egypten
  • Europa
  • Grönland
  • Hong Kong
  • Indien
  • Indonesien
  • Irland
  • Malaysia
  • Nya Zeeland
  • Peru
  • Filippinerna
  • Ryssland
  • Singapore
  • Sydafrika
  • Sydkorea
  • Thailand
  • Förenade Arabemiraten
  • Storbritannien

100–127 V

  • Kanada
  • *Japan
  • Mexiko
  • Taiwan
  • USA

*Undantag

De japanska modellerna av Supersonic™ och Airwrap™ fungerar inte i något land utanför Japan. Detta beror på att dessa produkter är tillverkade inom en snävare voltspänningsgräns än andra Dyson-produkter. Detta för att skydda motorn från skador på grund av varierande strömtillförsel. Denna snävare tolerans för voltspänning innebär att produkten i vissa fall kan sluta fungera när den används i vissa geografiska områden, till skillnad från andra Dyson-produkter.

Löse detta problemet?

Reference code:

Temperaturövervakning

Tre temperaturinställningar inklusive kalluft.

Hög värme - 90 °C / 194 °F

Låg värme - 60 °C / 140 °F

Kallt - 28 °C / 82,4 °F

                   

Apparaten har en termosäkring som utlöses utan att återställas automatiskt för att förhindra överhettning.

Löse detta problemet?

Reference code:

Före styling

För rakt och vågigt hår, använd ett av hårfönens tillbehör - Fast dryer eller Dryer+Flyaway smoother.

                   

Dryer+Flyaway smoother har två lägen, föning respektive utslätning.

Ta tag om den svala spetsen för att växla mellan de olika lägena.

                   

Se till att håret är nästan torrt innan du lockar det med Airwrap barrels.

                   

För lockigt och smålockigt hår, använd Firm smoothing-borsten.

Borsta håret nedåt i små sektioner, börja från topparna och arbeta mot rötterna, tills det känns lätt fuktigt vid beröring.

                   

Så använder du i.d. Curl™

Dyson Airwrap i.d.™ multi-styler och hårfön kommer ihåg din personliga i.d. curl™-behandling. Detta skräddarsyr inrullnings- och stylingtider efter din personliga hårprofil, med hjälp av trådlös Bluetooth-teknik för anslutning till MyDyson™-appen.

Skjut strömknappen uppåt och släpp den sedan för att aktivera i.d. curl™, efter inställningen av appen.

                   

Barrels - steg 1

Ta en sektion av håret och för barreln i riktning mot hårtopparna. Håret kommer att börja linda upp sig kring barreln.

                   

Steg 2

Flytta stylern mot huvudet, du behöver inte vrida den. Din personliga i.d. curl™-behandling körs.

                   

Steg 3

Kalluft aktiveras automatiskt för att fixera locken. Luftflödet minskar automatiskt när behandlingen är klar.

För maskinen i riktning nedåt för att frigöra den.

För att ändra riktning på lockarna, vrid på barrelns svala spets.

                   

Formande - Smoothing-borstarna

Använd Smoothing-borsten och borsta från hårrötterna och ut till topparna.

Tips: För volym, vänd dess borstpiggar utåt.

Vänd dess borst inåt i vid topparna, för att ge dem form.

                   

Round volumising-borsten - steg 1

För rakt och vågigt hår, grovtorka håret med tillbehöret Dryer+Flyaway smoother.

För lockigt och smålockigt hår, förtorka håret med Firm smoothing-borsten.

                   

Steg 2

Använd Round volumising-borsten för att släta ut håret från rötterna och ut i topparna.

Tips: Lyft upp sektion för sektion av håret när du fönar det. Forma topparna undertill.

                   

Blade-koncentratorn

För en slät frisyr. Föna håret med ett luftblad med hög hastighet för styling med hög precision.

Fokuserat luftflöde för att skapa böjda hårslingor med en borste.

När Bladekoncentratorn är fastsatt kan den roteras 360 grader för att underlätta stylingen.

Tips: Vinkla tillbehöret ned mot hårslingan för att undvika störningar och få en jämn, slät finish.

                   

Utslätande - Dryer+Flyaway smoother-tillbehöret

Vrid den svala spetsen för Smoothing mode.

Tryck mot håret för att byta riktning på luftflödet.

Använd den på torrt hår för att dölja flygiga hårstrån.

Håll det mot håret tills det dras in, och för sedan maskinen långsamt i riktning ned mot topparna.

För användning på torrt och rakt hår.

                   

Så använder du kontaktdelen

Håll kontaktdelen mot huvudet tills du hör ett klick och den börjar dra till sig håret.

För den hela vägen från hårbotten till topparna för att dölja flygiga hårstrån.

                   

Spridning - Wave+Curl diffusern

Diffuser för form och definition.

Dome mode - Luftflödet dras in i kupolen för att förstärka och jämna till dina naturliga vågor eller lockar.

Diffuse mode - Avtagbara borstpiggar sprider luftflödet ned i hårrötterna för strukturerade, fylliga lockar och mindre skruvlockar.

                   

Förlängande - Wide-tooth-kammen

Kamma håret nedåt i mindre sektioner. Börja i topparna och arbeta dig upp mot rötterna tills du uppnått önskat resultat.

                   

Du kan testa olika temperaturer och luftflöden för att skapa frisyrer som passar dig och anpassa stylingen till din hårtyp. För mer information och tips se: www.dyson.com/mynewairwrap

Fungerar maskinen som förväntat?

Reference code:
Reference code:

Kontrollera strömförsörjningen

Är nätsladden eller kontakten skadad?

Finns det andra hushållsapparater som fungerar?

Fungerar Airwrap™ när den ansluts till ett annat uttag?

Löse detta problemet?

Reference code:

PÅ/AV-knapp

Apparaten sätts på med hjälp av PÅ/AV-reglaget.

                   

Användes maskinen när stoppet inträffade?

Reference code:

Temperaturövervakning

Apparaten har en termosäkring som utlöses utan att återställas automatiskt för att förhindra överhettning.

Om apparaten stängs av ska du koppla ur den från vägguttaget och låta den svalna.

                   

Använder du apparaten utomlands?

Reference code:

Kontrollera spänningsmatningen

Om din maskin inte slås på ska du kontrollera att den används i ett land med en elförsörjning som ligger inom samma intervall som där din apparat köptes:

Den kommer till exempel att fungera om du tar med en produkt som du har köpt i Storbritannien till Europa. Om du däremot har köpt den i USA och tar med den till Europa, så kommer den inte att fungera.

220–240 V

  • Australien
  • Kina
  • Egypten
  • Europa
  • Grönland
  • Hong Kong
  • Indien
  • Indonesien
  • Irland
  • Malaysia
  • Nya Zeeland
  • Peru
  • Filippinerna
  • Ryssland
  • Singapore
  • Sydafrika
  • Sydkorea
  • Thailand
  • Förenade Arabemiraten
  • Storbritannien

100–127 V

  • Kanada
  • *Japan
  • Mexiko
  • Taiwan
  • USA

*Undantag

De japanska modellerna av Supersonic™ och Airwrap™ fungerar inte i något land utanför Japan. Detta beror på att dessa produkter är tillverkade inom en snävare voltspänningsgräns än andra Dyson-produkter. Detta för att skydda motorn från skador på grund av varierande strömtillförsel. Denna snävare tolerans för voltspänning innebär att produkten i vissa fall kan sluta fungera när den används i vissa geografiska områden, till skillnad från andra Dyson-produkter.

Löse detta problemet?

Reference code:

Glidreglage

Apparaten sätts på med hjälp av PÅ/AV-reglaget. Kontrollera lamporna på apparaten.

Kontrollera strömförsörjningen

Är nätsladden eller kontakten skadad?

Finns det andra hushållsapparater som fungerar?

Fungerar Airwrap™ när den ansluts till ett annat uttag?

Är några lampor tända?

Reference code:

Vilket ljus lyser?

Välj vilken lampa som lyser.

                   
Reference code:

Avlägsna filtret

Håll i handtaget på maskinen och dra filterhållaren nedåt, på kabeln.

                   

Öppna filterhållaren varsamt och för ut den från kabeln.

                   

Testa maskinen utan filtret.

Förbättras prestandan när filtret tas bort?

Reference code:

Regelbundet filterunderhåll

Följ stegen i videon.

Hitta textversionen av steg-för-steg-guiden istället, under "Har detta löst problemet?"

Om filterområdet är igensatt under användning kan det också påverka prestandan.

Reference code:

Prestanda

Välj lämpligt alternativ.

Känns maskinen varm vid beröring?

Reference code:

PÅ/AV-knapp

Maskinen stängs av med skjutreglaget PÅ/AV.

                   

Löse detta problemet?

Reference code:

Så köper och monterar du delar på din maskin.

Köp originalreservdelar direkt från Dyson och få information om hur du monterar dem på din maskin.

Ersättningsdelar

Reference code:

Tillbehör

Välj den del som du vill byta ut.

  • Blade-koncentratorn
  • Conical Airwrap™ barrel
  • Wave+Curl-diffusern
  • Dryer+Flyaway smoother-tillbehöret
  • Wide tooth-kammunstycket
  • Firm smoothing-borste
  • Soft smoothing-borste
  • Small firm-borste
  • Volumising-borste
  • Small volumising-borste
  • Large volumising-borste
  • Diffusern
  • 20 mm lång Airwrap™-barrel
  • 30 mm lång Airwrap™-barrel
  • 30 mm Airwrap™-barrel
  • 40 mm långa Airwrap™-barrels
  • 40 mm Airwrap™-barrel
  • Stort förvaringsetui i PU-läder
  • Dysons hårklämmor
Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

På Dyson har vi designat och tillverkat våra egna Dyson-hårklämmor.

Ett set med fyra klämmor, med två Sectioning-hårklämmor och två breda hårklämmor.

Sectioning-hårklämman gör det enklare att skapa exakta sektioner vid styling. Med Sectioning-hårklämmorna kan du dela upp håret i sektioner under stylingen.

De breda hårspännena gör det enkelt att dela upp håret i större sektioner och underlättar användning vid hantering av tjockt eller långt hår. Den breda hårklämman samlar och håller stora mängder hår på ett säkert och bekvämt sätt.

Hårklämmorna tål temperaturer på upp till 120°C och vi har konstruerat Dyson-hårklämmorna för användning i både vått och torrt hår.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Alla tillbehör som medföljer apparaten passar till huvuddelen.

Vrid in tillbehöret i huvuddelen tills det klickar på plats.

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Gör dig av med gamla delar i enlighet med lokala regler och föreskrifter.

Kunde du montera din del?

Reference code:

Huvuddel

Välj den del som du vill byta ut.

  • Filterskydd
  • Rengöringsborste för filter

Välj ett lämpligt alternativ

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

När den inte används kan borsten för filterrengöring förvaras i fodralet för Airwrap i.d.™ .

Kunde du montera din del?

Reference code:

Kontrollera om din maskin omfattas av garanti eller köp reservdelar nedan - din del kommer sedan att levereras till dig. Din maskin levereras med kostnadsfria reservdelar när den omfattas av din garantipolicy. För att kontrollera om din maskin fortfarande omfattas av garantin, besök MyDyson

Reference code:

Ta bort eventuell förpackning

Ta bort det tidigare filtergallret om det fortfarande finns kvar genom att föra det ner över sladden och öppna det vid delningslinjen.

                   

Vrid det nya gallret i rätt läge och se till att det är korrekt positionerat.

VARNING: Vrid medurs för att låsa fast före användning.

                   

Kunde du montera din del?

Reference code:
Reference code:

Avlägsna filtret

Håll i handtaget på maskinen och dra filterhållaren nedåt, på kabeln.

                   

Öppna filterhållaren varsamt och för ut den från kabeln.

                   

Testa maskinen utan filtret.

Förbättras prestandan när filtret tas bort?

Reference code:

Val av luftflöde

Apparatens ljudnivå varierar beroende på det valda luftflödet. Justera luftflödet för var och en av de tre hastigheterna.

                   

Löse detta problemet?

Reference code:

Ta bort tillbehöret

Tryck ned knappen för att frigöra det.

                   

Har ljudet upphört?

Reference code:

Vilken typ av doft?

Reference code:

Bränd lukt

Under de första användningarna är det normalt att enheten avger en lukt specifik för apparater som använder värme (t.ex. brödrost/ugn/vattenkokare).

Lukten försvinner när apparaten använts några gånger.

Har lukten uppstått under de första användningstillfällena?

Reference code:

Cleaning the appliance .

Använd en torr trasa för att rengöra apparatens huvuddel.

VARNING! Använd inga smörjmedel, rengöringsmedel, putsmedel eller luftreningssprejer på någon del av apparaten.

Löse detta problemet?

Reference code:

Spets som förblir kall

Vissa av munstyckena har en spets som förblir kall. Lockmunstyckena och volymrundborsten blir varma under användning. Håll i spetsen om du vill byta till ett annat munstycke.

                   

Ta det försiktigt när du hanterar varma tillbehör

Håll endast tillbehöret i det angivna området. Vissa tillbehör kan behöva rengöras då och då.

Löse detta problemet?

Reference code:

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

                   

Löse detta problemet?

Reference code:

Kontrollera alla tillbehör

Försök att fästa alla tillbehören på apparaten.

Berör problemet ett eller alla tillbehör?

Reference code:

Filterrengöringsborste

Kontrollera noggrant innehållet i produkten.

Filterrengöringsborsten är placerad i de svarta förpackningsinsatserna under maskinens huvuddel.

Den är placerad mot den yttersta förpackningsinsatsen som innehåller nätsladden.

Löse detta problemet?

Reference code:

Testa utjämningsborsten

Sätt på apparaten och vänta tills den värms upp till driftstemperatur.

Använd utjämningsborsten för att kontrollera om borstens borst nu ändrar riktning under användning som förväntat.

Löse detta problemet?

Reference code:

På Dyson har vi designat och tillverkat våra egna Dyson-hårklämmor.

Ett set med fyra klämmor, med två Sectioning-hårklämmor och två breda hårklämmor.

Sectioning-hårklämman gör det enklare att skapa exakta sektioner vid styling. Med Sectioning-hårklämmorna kan du dela upp håret i sektioner under stylingen.

De breda hårspännena gör det enkelt att dela upp håret i större sektioner och underlättar användning vid hantering av tjockt eller långt hår. Den breda hårklämman samlar och håller stora mängder hår på ett säkert och bekvämt sätt.

Hårklämmorna tål temperaturer på upp till 120°C och vi har konstruerat Dyson-hårklämmorna för användning i både vått och torrt hår.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Komma igång

Följ stegen i videon.

Om du istället vill se textversionen av steg-för-steg-guiden hittar du den under "Finns det något annat vi kan hjälpa dig med?"

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Temperaturövervakning

Tre temperaturinställningar inklusive kalluft.

                   

Luftflödesreglering

3 luftflödeshastigheter.

                   

På/av

Skjutknapp

                   

i.d. curl™ personlig lockningsbehandling

Slutför handledningen i MyDyson™-appen för att låsa upp den här funktionen. Skjut uppåt och släpp för att aktivera.

                   

Ladda ner MyDyson™-appen

Ladda ner MyDyson™-appen från App Store eller Google Play.

Öppna därefter appen och följ instruktionerna på skärmen.

Ansluter maskinen

Hitta din maskin via MyDyson™-appen.

Håll din mobila enhet intill din maskin. Tryck på strömknappen för att aktivera parkopplingsläget.

När du har parkopplat följer du instruktionerna i appen för att ställa in ditt språk och aktivera din garanti. Installationen är nu slutförd.

                   

Före styling

För rakt och vågigt hår, använd ett av hårfönens tillbehör - Fast dryer eller Dryer+Flyaway smoother.

                   

Dryer+Flyaway smoother har två lägen, föning respektive utslätning.

Ta tag om den svala spetsen för att växla mellan de olika lägena.

                   

Se till att håret är nästan torrt innan du lockar det med Airwrap barrels.

                   

För lockigt och smålockigt hår, använd Firm smoothing-borsten.

Borsta håret nedåt i små sektioner, börja från topparna och arbeta mot rötterna, tills det känns lätt fuktigt vid beröring.

                   

Så använder du i.d. Curl™

Dyson Airwrap i.d.™ multi-styler och hårfön kommer ihåg din personliga i.d. curl™-behandling. Detta skräddarsyr inrullnings- och stylingtider efter din personliga hårprofil, med hjälp av trådlös Bluetooth-teknik för anslutning till MyDyson™-appen.

Skjut strömknappen uppåt och släpp den sedan för att aktivera i.d. curl™, efter inställningen av appen.

                   

Barrels - steg 1

Ta en sektion av håret och för barreln i riktning mot hårtopparna. Håret kommer att börja linda upp sig kring barreln.

                   

Steg 2

Flytta stylern mot huvudet, du behöver inte vrida den. Din personliga i.d. curl™-behandling körs.

                   

Steg 3

Kalluft aktiveras automatiskt för att fixera locken. Luftflödet minskar automatiskt när behandlingen är klar.

För maskinen i riktning nedåt för att frigöra den.

För att ändra riktning på lockarna, vrid på barrelns svala spets.

                   

Formande - Smoothing-borstarna

Använd Smoothing-borsten och borsta från hårrötterna och ut till topparna.

Tips: För volym, vänd dess borstpiggar utåt.

Vänd dess borst inåt i vid topparna, för att ge dem form.

                   

Round volumising-borsten - steg 1

För rakt och vågigt hår, grovtorka håret med tillbehöret Dryer+Flyaway smoother.

För lockigt och smålockigt hår, förtorka håret med Firm smoothing-borsten.

                   

Steg 2

Använd Round volumising-borsten för att släta ut håret från rötterna och ut i topparna.

Tips: Lyft upp sektion för sektion av håret när du fönar det. Forma topparna undertill.

                   

Blade-koncentratorn

För en slät frisyr. Föna håret med ett luftblad med hög hastighet för styling med hög precision.

Fokuserat luftflöde för att skapa böjda hårslingor med en borste.

När Bladekoncentratorn är fastsatt kan den roteras 360 grader för att underlätta stylingen.

Tips: Vinkla tillbehöret ned mot hårslingan för att undvika störningar och få en jämn, slät finish.

                   

Utslätande - Dryer+Flyaway smoother-tillbehöret

Vrid den svala spetsen för Smoothing mode.

Tryck mot håret för att byta riktning på luftflödet.

Använd den på torrt hår för att dölja flygiga hårstrån.

Håll det mot håret tills det dras in, och för sedan maskinen långsamt i riktning ned mot topparna.

För användning på torrt och rakt hår.

                   

Så använder du kontaktdelen

Håll kontaktdelen mot huvudet tills du hör ett klick och den börjar dra till sig håret.

För den hela vägen från hårbotten till topparna för att dölja flygiga hårstrån.

                   

Spridning - Wave+Curl diffusern

Diffuser för form och definition.

Dome mode - Luftflödet dras in i kupolen för att förstärka och jämna till dina naturliga vågor eller lockar.

Diffuse mode - Avtagbara borstpiggar sprider luftflödet ned i hårrötterna för strukturerade, fylliga lockar och mindre skruvlockar.

                   

Förlängande - Wide-tooth-kammen

Kamma håret nedåt i mindre sektioner. Börja i topparna och arbeta dig upp mot rötterna tills du uppnått önskat resultat.

                   

Du kan testa olika temperaturer och luftflöden för att skapa frisyrer som passar dig och anpassa stylingen till din hårtyp. För mer information och tips se: www.dyson.com/mynewairwrap

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

20 mm långa Airwrap™-barrels

För tajta och hållbara lockar i fint och tunt hår.

Använd när håret är 80 % torrt. Vrid på den svala änden för att ändra riktning på lockarna.

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

                   

Spets som förblir kall

Under användning blir Dyson Airwrap™ barrels varma.

Ta tag i den svala spetsen för att byta till ett annat tillbehör.

                   

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

                   

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

30 mm Airwrap™-barrels

För naturliga lockar och vågor med volym.

Använd när håret är 80 % torrt. Vrid på den svala änden för att ändra riktning på lockarna.

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

                   

Spets som förblir kall

Under användning blir Dyson Airwrap™ barrels varma.

Ta tag i den svala spetsen för att byta till ett annat tillbehör.

                   

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

                   

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

40 mm Airwrap™-barrels

För lösa, stora lockar.

Använd när håret är 80 % torrt. Ställ in temperaturen och luftflödet på max.

Vrid på den svala änden för att ändra riktning på lockarna.

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

                   

Spets som förblir kall

Under användning blir Dyson Airwrap™ barrels varma.

Ta tag i den svala spetsen för att byta till ett annat tillbehör.

                   

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

                   

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Spridare

Luftflödet fördelas jämnt för att torka lockarna skonsamt och minska frissighet.

                   

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Stor volymgivande borste

För att ge stadga och form till trist och platt hår.

Round volumising-borsten riktar luften in i håret för att ge det volym och borstpiggarna skapar spänning för att forma håret allteftersom det fönas.

                   

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

Spets som förblir kall

När den används blir de runda borsten varma.

Ta tag i den svala spetsen för att byta till ett annat tillbehör.

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Rund volymborste

För att ge stadga och form till trist och platt hår.

Round volumising-borsten riktar luften in i håret för att ge det volym och borstpiggarna skapar spänning för att forma håret allteftersom det fönas.

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

Spets som förblir kall

När den används blir de runda borsten varma.

Ta tag i den svala spetsen för att byta till ett annat tillbehör.

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Förvaringsetui

Skyddar och förvarar din Dyson Airwrap i.d. multistyler och dess tillbehör på ett snyggt sätt.

Fäll upp locket och utnyttja telefon/surfplatte-hållaren medan du använder appen.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Blade-koncentratorn

För en slät frisyr. Föna håret med ett luftblad med hög hastighet för styling med hög precision.

Fokuserat luftflöde för att skapa böjda hårslingor med en borste.

                   

När Blade-koncentratorn väl sitter fast kan den roteras 360 grader för att underlätta stylingen.

                   

Vinkla tillbehöret ned mot hårslingan för att undvika störningar och få en jämn, slät finish.

                   

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Dryer+Flyaway smoother-tillbehöret

2-i-1-tillbehör för snabb hårföning i Dryer mode. För att släta ut håret, ge det finish och dölj flygiga hårstrån i Flyaway mode.

Vrid på den svala änden för att växla mellan Drying mode och Smoothing mode.

                   

Drying mode

Föna håret tills det nästan är helt torrt innan du börjar locka.

                   

Smoothing mode

Pressa den mot håret för att ändra riktning på luftflödet.

Håll den mot huvudet tills den börjar dra till sig håret och för den sedan långsamt ner mot topparna.

                   

Så använder du kontaktdelen

Håll kontaktdelen mot huvudet tills du hör ett klick och den börjar dra till sig håret.

För den hela vägen från hårbotten till topparna för att dölja flygiga hårstrån.

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

Spets som förblir kall

Under användningen kommer Dryer+Flyaway smoother-tillbehöret att bli varmt.

Ta tag i den svala spetsen för att byta till ett annat tillbehör.

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Conical Airwrap™ barrel

Ett koniskt utförande lockar håret närmare rötterna, för mer definierade lockar, jämfört med spolen 30 mm Airwrap™ barrel.

                   

Användarvänlighet

Koniskt utförande med mindre spets för att lättare komma åt vid hårrötterna. Detta skapar en annan stil än om man jobbar enbart med topparna.

Flerriktad barrel

Vrid för att locka i båda riktningarna, du behöver inte byta barrel.

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

                   

Spets som förblir kall

Under användning blir Dyson Airwrap™ barrels varma.

Ta tag i den svala spetsen för att byta till ett annat tillbehör.

                   

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

                   

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Fast dryer-tillbehöret

Framtaget för snabbföning av håret, för att snabbt gå från vått till fuktigt.

                   

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Utjämningsborste

För en slät, fönad finish.

Börja med handdukstorrt hår och använd borsten ovanpå för en slät finish och undertill för att tillföra form och volym.

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

                   

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

                   

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Mjuk utjämningsborste

För en slät, fönad finish.

Börja med handdukstorrt hår och använd borsten ovanpå för en slät finish och undertill för att tillföra form och volym.

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

                   

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

                   

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Wave+Curl-diffusern

Sprider luftflödet i två olika lägen för att definiera och forma ditt naturliga lockmönster.

                   

Dome mode

Luftflödet dras in i kupolen för att bidra till att förstärka naturliga vågor eller lockar.

                   

Diffuse mode

Löstagbara piggar fördelar luftflödet ner till rötterna, för fylliga lockar med struktur.

Tips: Kan användas efter Dome mode, för att torka hårrötterna.

                   

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Wide tooth-kammunstycket

Ett verktyg särskilt utformat för lockigt och smålockigt hår. Framtaget med robusta piggar för att förlänga håret medan det fönas, eller skapa volym och form med luft istället för extrem värme. För snabbföning, från rötterna och ut till topparna.

                   

Ansluter tillbehöret

Vrid tillbehöret tills det sitter ordentligt fast i maskinens huvuddel.

Byta tillbehör

För att byta tillbehör, dra strömknappen nedåt för att frigöra tillbehöret.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Temperaturövervakning

Tre temperaturinställningar inklusive kalluft.

                   

Luftflödesreglering

3 luftflödeshastigheter.

                   

På/av

Skjutknapp

                   

i.d. curl™ personlig lockningsbehandling

Slutför handledningen i MyDyson™-appen för att låsa upp den här funktionen. Skjut uppåt och släpp för att aktivera.

                   

Blinkande vit lysdiod

Den vita LED-lampan utgör en rekommendation om att rengöra filtret.

                   

Blinkande röd lysdiod

Den röda LED-lampan utgör en rekommendation om att rengöra filtret.

Om lampan fortsätter att lysa rött ska du kontakta Dyson Helpline.

                   

Blinkande blå LED-lampa

Den blå blinkande LED-lampan indikerar att Bluetooth befinner sig i upptäckbart läge.

                   

Fast lysande blå LED-lampa

Den blå fast lysande LED-lampan indikerar att Bluetooth-anslutningen har lyckats.

Uttagbar filterhållare

Lätt att ta bort när det är dags för rengöring.

                   

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Styling

Här på Dyson är vi experter på tekniken och hur den fungerar, men vi rekommenderar att du går ut på nätet om du vill få information om de senaste trenderna och hur du skapar specifika stilar.

Vi har en särskild sida på vår webbplats med stylingtips som du gärna får besöka: www.dyson.co.uk/supersonic.

Du kan också följa oss på sociala medier. Vi har samarbetat med ett antal toppnamn och videobloggare inom hår och skönhet för att ge dig några stylingtips. Sök bara på ”Dyson Supersonic” eller ”Dyson Hair” på YouTube, Instagram, Facebook och Twitter.

                   

Du kan också följa oss på sociala medier. Vi har samarbetat med ett antal toppnamn och videobloggare inom hår och skönhet för att ge dig några stylingtips. Sök bara på ”Dyson Airwrap” eller ”Dyson Hair” på YouTube, Instagram, Facebook och Twitter.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Manual

Öppna PDF-filen med manualen.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Använda din maskin utomlands

Maskinen kan användas i länder med elförsörjning inom samma intervall som för det land du köpte den i.

Den kommer till exempel att fungera om du tar med en produkt som du har köpt i Storbritannien till Europa. Om du däremot har köpt den i USA och tar med den till Europa, så kommer den inte att fungera.

220–240 V

Om spänningen är 220-240 V gäller följande länder.

  • Australien
  • Kina
  • Egypten
  • Europa
  • Grönland
  • Hong Kong
  • Indien
  • Indonesien
  • Irland
  • Malaysia
  • Nya Zeeland
  • Peru
  • Filippinerna
  • Ryssland
  • Singapore
  • Sydafrika
  • Sydkorea
  • Thailand
  • Förenade Arabemiraten
  • Storbritannien

100–127 V

Om spänningen är 100-127 V gäller följande länder.

  • Kanada
  • *Japan
  • Mexiko
  • Taiwan
  • USA

*Undantag

De japanska modellerna av Supersonic™ och Airwrap™ fungerar inte i något land utanför Japan. Detta beror på att dessa produkter är tillverkade inom en snävare voltspänningsgräns än andra Dyson-produkter. Detta för att skydda motorn från skador på grund av varierande strömtillförsel. Denna snävare tolerans för voltspänning innebär att produkten i vissa fall kan sluta fungera när den används i vissa geografiska områden, till skillnad från andra Dyson-produkter.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Blinkande blått ljus

Ett blått blinkande ljus indikerar att Bluetooth är i upptäckbart läge.

                   

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Fast blått sken

Ett fast blått sken indikerar att Bluetooth-anslutningen har lyckats.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Röd blinkande lampa

Ett rött blinkande ljus indikerar att det är något fel på maskinen.

                   

Rengöra filtret

Följ stegen i videon.

Hitta textversionen av steg-för-steg-guiden istället, under "Har detta löst problemet?"

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Koppla ur maskinen från eluttaget och låt den svalna innan du rengör filtret.

Regelbundet filterunderhåll

Rengör filtret regelbundet för att bibehålla ett kraftfullt luftflöde och se till att hårfönen fungerar på bästa sätt. Vi rekommenderar att du rengör en gång i månaden eller när de tre LED-lamporna blinkar kontinuerligt.

Steg 1

Ta bort filterhöljet genom att dra det ned för strömsladden och öppna det vid delningslinjen.

                   

Steg 2

Använd en mjuk tandborste eller en C-borste för att försiktigt rengöra filtret. Använd ej kemikalier eller vatten.

                   

Steg 3

Lösgör skräp från filterhöljet med borsten och skölj sedan gallret och borsten under rinnande varmt vatten.

                   

Steg 4

Applicera en liten mängd schampo motsvarande storleken på en ärta på fingret och skrubba filtret lätt. Skölj i 20 sekunder tills allt schampo är borta.

                   

Steg 5

Skaka filterhöljet för att ta bort överflödigt vatten. Nyp försiktigt torrt med hjälp av en pappershandduk. Håll upp filterhöljet mot ljuset för att kontrollera att det är rent.

                   

Steg 6

Låt filterhöljet torka helt innan du fortsätter. Knäpp fast filterhöljet på maskinen.

                   

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Regelbundet filterunderhåll

En vit blinkande lampa indikerar att filtret behöver rengöras.

                   

Följ stegen i videon.

Om du istället vill se textversionen av steg-för-steg-guiden hittar du den under "Finns det något annat vi kan hjälpa dig med?"

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Hitta maskinens serienummer

Serienumret finns på följande platser:

På manualens framsida.

På kartongen som apparaten levererades i.

On the power cord near the plug.

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Reference code:

Koppla ur apparaten ur nätuttaget och låt den svalna innan du rengör filtret.

Regelbundet filterunderhåll

Följ stegen i videon.

Om du istället vill se textversionen av steg-för-steg-guiden hittar du den under "Finns det något annat vi kan hjälpa dig med?"

Finns det något annat vi kan hjälpa till med?

Läs mer om din Dyson med MyDysonᵀᴹ-appen

Ladda ner MyDysonᵀᴹ-appen för att registrera dig.

Få snabb tillgång till personliga guider och support dygnet runt.

Det verkar som om vi inte kan hitta en lösning online.

Tala med vårt kundtjänstteam om du behöver mer hjälp.

Vi är glada att höra det.

Tack för att du använder Dysons onlinesupport.

Dyson-garantin

‘How to’-videor

‘How to’-videor

För att hjälpa dig att få ut så mycket som möjligt av din maskin. Snabbt och enkelt.
Exklusiva ägarförmåner

Exklusiva ägarförmåner

Inbjudningar till förhandsvisningar av ny teknik, event och erbjudanden hos Dyson.
Expertråd. 6 dagar i veckan.

Expertråd. 6 dagar i veckan.

Kostnadsfri telefon, e-post eller livechatt. Få rätt råd för just din maskin från Dysons medarbetare.
Smidiga byten

Smidiga byten

Under garantiperioden ersätter vi din maskin om vi inte kan reparera den. Snabbt.

Var snäll och hör av dig

Våra experter är redo att hjälpa dig

Ring oss på +46108085019

Vår svenska hjälplinje är tillgänglig under följande öppettider:
Måndag-fredag: 09:00-18:00
Lördag: 09:00-14:00